Суд отказал компании в передаче дела в президиум ВАС для пересмотра в порядке надзора. Доводы заявителя, изложенные в заявлении о пересмотре судебных актов в порядке надзора, сводятся к переоценке выводов суда о фактических обстоятельствах, имеющих значение для правильного рассмотрения спора, и не являются основанием для передачи дела в президиум ВАС, говорится в определении суда.

Ранее арбитражный суд Москвы, а также апелляционный и кассационный суды отказали компании Intel Corporation в требовании о признании незаконным отказа Роспатентом в возражении на регистрацию товарного знака “Интелдрайв” на ЗАО “Интелдрайв”.

В иске говорится, что регистрация словесного товарного знака “Интелдрайв” была произведена 21 января 2005 года на имя ЗАО “Интелдрайв” в отношении услуг 35-го класса (реклама, менеджмент в сфере бизнеса, офисная служба) Международной классификации товаров и услуг. На основании договора об отчуждении исключительного права на товарный знак его правообладателем стало ООО “Эккапроф”.

На имя истца зарегистрирован товарный знак “Intel”, а также ряд иных товарных знаков, содержащих элемент “Intel”/”Интел”.

Истец обратился в Роспатент с возражением против предоставления правовой охраны этому товарному знаку.

По мнению истца, Роспатентом не было принято во внимание, что обозначение “Интелдрайв” может вызвать заблуждение в отношении производителя услуг, для которых оно зарегистрировано, а также и в отношении компании Intel Corporation. Компания считает, что знак “Интелдрайв” порождает ассоциации с компанией Intel Corporation, владеющей более чем 80 товарными знаками, основным элементом которых выступает обозначение “Intel”/”Интел”.

Кроме того, заявитель утверждает, что Роспатент проигнорировал выводы о сходстве рассматриваемых обозначений, которые были сделаны экспертами Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН. Согласно выводам института, словесные элементы “Интелдрайв” и “Intel” обладают значительной степенью фонетического, визуального и семантического сходства как среди потребителей, незнакомых с английским языком, так и среди потребителей, обладающих хотя бы минимальными знаниями английского языка.

Вместе с тем, Роспатент 30 сентября 2011 года отказал в удовлетворении возражения истца.

Оценивая звуковое (фонетическое) сходство в сопоставляемых обозначениях, суды пришли к выводу, что имеет место фонетическое отличие словесных элементов “Интелдрайв” и “Intel”/”Интел”.

Также суды посчитали, что в спорном обозначении присутствует отчетливо произносимая конечная ударная часть “драйв”, отсутствующая в противопоставленном товарном знаке, что также обуславливает фонетическое отличие между знаками в целом.

Кроме того, суды установили отсутствие сходства по семантическому признаку, поскольку противопоставляемые обозначения являются искусственно созданными словами, неимеющими смыслового значения.

Суды исследовали и графическое восприятие товарных знаков. Они указали, что несходство сравниваемых обозначений усиливается в связи с наличием в оспариваемом товарном знаке иного словесного элемента (“драйв”).

Оценивая доводы сторон о наличии сходства до степени смешения, суды установили отсутствие совпадения сфер деятельности. Обозначение “Интелдрайв” не содержит в себе какой-либо информации, способной порождать в сознании потребителей представление об определенном качестве товаров (услуг), их изготовителе или месте происхождения, а также признаков тождественности и схожести до степени смешения, отмечается в решении суда.

Копирование данной информации не допускается без ссылки на источник публикации и разрешения нашего информационного партнера РАПСИ. Для получения консультации юриста МКА “Тимофеев, Фаренвальд и партнеры” по вопросам права интеллектуальной собственности, Вы можете использовать форму в разделе “Контакты”.

Все новости